اینم عکسای این اهنگه
نام :Taylor Alison Swift
متولد: ۱۳ دسامبر ۱۹۸۹
اهل: پنسیلوانیا، آمریکا
سبک: کانتری، راک، پاپ
زمینه فعالیت: خواننده و شعر نویس
مسلط بر: گیتار و پیانو
شروع کار: ۲۰۰۶
تیلور آلیسون سویفت خواننده جوان 20 ساله آمریکایی سبک پاپ/کانتری است که در تاریخ 13 دسامبر 1989 در آمریکا متولد شد.در سال ۲۰۰۶ او نخستین آهنگش بنام Tim McGraw، را منتشر کرد که رتبه ششم را در بیلبورد به دست آورد. در اکتبر ۲۰۰۶ او نخستین آلبومش را که نام خودش را برای آن انتخاب کرده بود منتشر کرد، که ۵ آهنگ آلبومش در جدول بهترین آهنگهای کانتری قرار گرفت. او همچمنین دارای گواهینامه پلاتین سه گانه از انجمن صنعت ضبط آمریکا (RIAA) میباشد.پس از آن او در سال 2008 آلبوم دومش را با نام Fearless عرضه کرد
برطبق آمار نیلسن سانداسکن پر فروش ترین خواننده کانتری سال ۲۰۰۸ با فروش بیش از چهار میلیون آلبوم در آمریکا بوده همچنین جزِء اولین خواننده در تاریخ نیلسن ساند اسکن نام گرفت که در جدول ۱۰ موزیک برتر سال ۲ آلبوم از او وجود داشت، در اوایل ژانویه ۲۰۰۹ هم اولین خواننده کانتری شناخته شد که بر طبق آمار دو میلیون آهنگ از او دانلود شده بود!
مصاحبه جدید و بسیار جالب Taylor Swift با مجله Glam0ur :
تیلور: من عاشق نوشتن ترانه های صادقانه ام كه نام افراد حقیقی در اون باشه و سپس روی سن اجرا بشه به همراه تمام احساسات و هیجانها در حضور 15000 نفر. كاغذ سیاه كردن و مداد كاری و وقت تلف كردن بیخودی چیزی نیست كه من میخوام.
قراردادی كه رهاش كرد: وقتی كه 13 سالم بود من یك ملاقات با RCA Records داشتم و آنها گفتند كه میخواهند من توی یك قرارداد بزرگ ثبت نام كنم. این یعنی آنها میخواهند تماشات كنند ولی امیدی به ساختن یك آلبوم بهت نمیدند. مثل پسری كه میخواد باهات قرار ملاقات بزاره ولی نمیخواد دوست پسرت بشه. بعد از یك سال سبك خواندنتو تغییر میدی و بعد تازه آنها تصمیم میگیرن كه بزارنت كنار یا باهات یك قرارداد ضبط كنند. اونا تصمیم گرفتن كه منو كنار بزارن و منم یك گزینه بیشتر نداشتم. یك تصمیم دشوار گرفتم كه در وجود خودم فقط رخ داد.
در كنار برنامه ی شلوغی كه اون داشت : این همیشه دور از دسترس به نظر میاد ولی با این وجود اگر من قرار ملاقات بزارم با پسری كه توی Nashville همسایه ی رو به رویه منه ولی من حاظرم پرواز كنم تا ببینمش یا حتی اونو پرواز بدم تا بیاد منو ببینه. این بیشتر به نظر میاد كه با زمان بندی من تداخل داشته باشه و من همیشه آماده ی رسیدگی به برنامه هام توی زندگی هستم. البته اگه كسی رو ببینم كه برام ارزش داره مطمئنن این شیوه ی فكر كردن رو فراموش میكنم!
در مورد اعتیادش به كارش: بله من واقعا بی قرار میشم اگه حتی یه روز و نیم هم كار نكنم. من یك رویای تكرار شونده دارم كه اونم اینه كه مردم صف بكشن كنار تختم برای امضا و ازم عكس بگیرن.
یك روز ویژه توی سفرهاش: در یك روز معمولی من 5 یا 6 تا مصاحبه ی مختلف میكنم. اگر ما در یك مكان زیبا باشیم من حتما اون مكان رو بازدید میكنم. و امروز میخوام برم یه سر به ساحل بزنم. قرار ملاقات و برنامه ی من ساعت 5 بعد از ظهر شروع میشه و نمایش ساعت 8 شب. بعد از آن هم یك قرار ملاقات با عده ی زیادی از مردم و بعد از آن با كسانی كه توی مسابقات رادیویی برنده شدند.
در مورد دندانهای مرتبش: من فكر نمیكردم یك پارتنر برای رقص توی مدرسه بشم (حتی زمانی كه بودم) به خاطر میارم وقتی رو كه مدرسه میرفتم و دخترایی رو توی دستشویی میدیدم كه هر دوشنبه به خاطر كارهایی كه توی پارتی انجام داده بودند گریه میكردند. اما اینا دقیقا همون چیزایی هست كه من میخواستم انجام بدم ولی نمیتونستم. بعضی وقتا كسی منو دعوت نمیكرد چون دوستام میدونستن كه بالاخره دعوا میشه. من بعدها فهمیدم كه اكیپ دوستایی كه با هم برای شام میریم بیرون دوست دارند كه یك شب آروم و بی سر وصدا رو بدون نگرانی از كسایی كه هر یك ثانیه در میون می یومدن سر میزمون و خواستار بودن رو پشت سر بزاریم. .
دلتنگی برای دوران كودكی: نه. چون من توقع زیادی در اون زمان نداشتم. مادرم شغلش رو رها كرد وقتی كه 4 سالم بود و همیشه كنارم بود. و پدرم هم شوخ طبعه. میتونی بعدا ببینیش ( یه مدت بعد پدر Swift را پیدا كردم. اونم زمانی كه داشت توی پاركینگ اسكوتر سواری میكرد و یك گیتار روی دوشش بود و قیافه ی دخترش واقعا كسل به نظر میومد.) من در كنار درخت كریسمس توی مزرعه بزرگ شدم. توی یك محیط بسیار بزرگ برای آزاد چرخیدن تا بشم یك دختر بچه ی دیوونه با موهای ژولیده.
كم اشتهایی مثل بقیه دخترا: به نظر من دلیل خیلی از هنرمندا برای كم خوردن اینه كه هر روز جلوی چشمت عكساتو میبینی. این خیلی ترسناكه كه بارها و بارها عكستو ببینی اونم به صورت مداوم و پایدار. وقتی چیزی رو ببینی و متوجه بشی كه زشتی مطمئنا اونو پاره میكنی و میریزی دور. من خیلی ناامید شدم زمانی كه یك نظر توی یك وبلاگ خوندم كه نوشته بود "چشمای او بسیار كوچك است" من با خودم فكر كردم كه آیا واقعا آنها كوچك اند؟ وای نه. آره اونا كوچك اند.
سه تا از دیوونه كننده ترین تلنگرها توی هر لحظه ی زندگیت مثل ایناست: قطعا اجرای زنده ی شنبه شب. من یك قرار ملاقات با Kristen Wiig و Andy Samberg داشتم. دو تا از افراد محبوبم. اجرای برنامه برای 72000 نفر. هر كدام از آنها یك بلیط داشتن كه اسم من روش بود. و مصاحبه ی من با مجله ی Rolling Stone من هیچ وقت توی زندگیم انتظار نداشتم این اتفاق بیفته. قطعا هم تصورشو نمیكردم توی 19 سالگیم بیفته.
كارایی كه توی زندگیت انجام ندادی: من هنوز خیلی اهداف دارم. عاشق گذاشتن یك تور جهانی هستم. و یكی از اهدافم اینه كه برگردم خونه ی پدر و مادرم. (خنده)
10یا 20 سال آینده: تا جایی كه حرفه ام پیش میره امیدوارم مسافرتهام و آهنگام به روز باشه ولی من مثل كسی نیستم كه این ور و اون ور بپلكه و از موضوع اصلی پرت باشه. من با وقار تعظیم میكنم، كودكانم را پرورش میدم و یك باغ درست میكنم و اجازه میدم كه موهام خاكستری بشه. چون نیازی به موهای بلوند توی 60 سالگی ندارم.
واااااااااااااااااااااااقعا راس میگه یعنی چی 70 سالشونه موهاشون بلووووووووووووووووووووند بلوووووووووووووووووووونده؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
Breathe
نفس کشیدن
I see your face in my mind as I drive away
وقتی که دارم بی وقفه رانندگی می کنم چهره ی تو رو تو ذهنم می بینم
Couse none of us thought it was gonna end that way
چون هیچکدوم از ما فکر نمی کردیم که اینطوری تموم بشه
People are people and some times we change our minds
مردم مردم هستن و بعضی مواقع ما تصمیمون رو تغییر می دیم
But it's killing me to see you go after all this time
دیدن رفتن تو بعد از این همه مدت منو می کشه
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Music stars playin like the end of sad movie
ستاره های موزیک مثل پایان فیلم های غم انگیز می نوازند
It's the kinda ending you don't really wanna see
این پایان آزار دهنده ست تو واقعا نمی تونی ببینی
Couse it's tragedy and it'll only bring you down
چون این یه تراژدیه و این فقط تو رو خوار می کنه
now I don't know what to be without you around
حالا نمیدونم چی بدون تو می تونه زنده باشه
:::::
And we know it's never simple...never easy
و ما می دونیم این هرگز ساده نیست...هرگز ساده نیست
Never a clean break no one here to save me
هرگز یک شکستن پاک نمیشه(از دل) کسی اینجا نیست که از من محافظت کنه
Your the only thing I know like the back of my hand
تو تنها کسی هستی که مثل کف دستم میشناسمش
And I can't breath without you
و نمی تونم بدون تو نفس بکشم
but I have to breath without you...but I have to
من فقط رنج می برم از نفس کشیدن بدون تو, فقط رنج می برم
:::::
Never wanted this never wanna see you hurt
هرگز اینو نمی خواستم هرگز نمی خوام ببینم تو صدمه دیدی
Every little bump in the road I tired to swerve
هر دست انداز کوچیکی که تو خیابون هست منو از تغییر جهت دادن خسته می کنه
But people are people and sometimes it doesn't work out
اما مردم مردمن و بعضی وقتا این حل نمی شه
Nothing we say is gonna save us from the fall out
ما هیچی واسه گفتن نداریم تا مارو از این اتفاق محافظت کنه
:::::
It's 2am, feeling like i just lost a friend
ساعت 2 صبحه،احساس می کنم یه دوستم رو گم کردم
hope you know it's not easy, easy for me
امیدوارم بدونی واسه من اصلا آسون نیست
It's 2am, feeling like i just lost a friend
ساعت 2 صبحه،احساس می کنم یه دوستم رو گم کردم
I hope you know this ain't easy, easy for me
امیدوارم بدونی واسه من اصلا آسون نیست
:::::
and we know it's never simple, never easy
never a clean break, no one here to save me
و ما می دونیم این هیچ وقت ساده، آسون (و) یه آزادی کامل نخواهد بود, هیج کس اینجا نیست تا منو نجات بده
:::::
I can't breathe without you, but i have to
من بدون تو نمیتونم نفس بکشم, ولی مجبورم
Breathe without you, but i have to
Breathe without you, but i have to
نفس کشیدن بدون تو, ولی مجبورم (رنج میبرم)
نفس کشیدن بدون تو, ولی مجبورم (رنج میبرم)
ما خوشگلا کلا شانس نداریم ببین کی شده رفیق تیلور؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
You're Not Sorry
تو متاسف نیستی
All this time I was wasting
تمام این مدت داشتم وقتم رو تلف می کردم
Hoping you would come around
امیدوار بودم تو برگردی
I've been giving out chances every time
من همیشه شانس هامو از دست می دادم
And all you do is let me down
و هر کاری می کنی خوارم می کنه
And it's taking me this long
و این (عشقت) منو تو این مدت تسخیر کرده بود
Baby but I figured you out
عزیزم ولی من تو رو می فهمیدم
And you're thinking we'll be fine again
و تو فکر می کنی ما بازم می تونیم خوب باشیم
But not this time around
اما دیگه نه
:::::
You don't have to call anymore
تو نباید دیگه بهم زنگ بزنی
I won't pick up the phone
من تلفن رو جواب نمی دم
This is the last straw
این آخرین اشتباهه
Don't wanna hurt anymore
نمی خوام بیشتر صدمه ببینم
And you can say that you're sorry
و تو می تونی بگی متاسفی
But I don't believe you baby Like I did before
اما عزیزم! من دیگه مثل گذشته باورت نمی کنم
You're not sorry, no, no, no, oh
تو متاسف نیستی نه نه ...
:::::
Looking so innocent
خیلی پاک به نظر میای
I might believe you if I didn't know
حتما باورت می کردم... اگر نمی شناختمت
Could've loved you all my life
می تونستم کل زندگیم عاشقت باشم
If you hadn't left me waiting in the cold
اگر تو منو ترک نمی کردی و منو تو سرما منتظر نمی ذاشتی
And all got your share of secrets
و تو همه رو تو رازهات شریک می کردی
And I'm tired of being last to know
از اینکه آخرین نفری باشم که رازهاتو می فهمم خسته شدم
And now you're asking me to listen
و حالا تو از من می خوای بهت گوش کنم
Cause it's worked each time before
چون همیشه همین کار رو می کردم
:::::
But you don't have to call anymore
تو نباید دیگه از این به من زنگ بزنی
I won't pick up the phone
من گوشی رو برنمی دارم
This is the last straw
این آخرین اشتباهه
Don't wanna hurt anymore
نمی خوام بیشتر از این صدمه ببینم
And you can tell me that you're sorry
می تونی بهم بگی متاسفی
But I don't believe you baby
اما عزیزم! من دیگه تو رو باور نمی کنم
Like I did before
مثل گذشته
You're not sorry, no, no, oh
تو متاسف نیستی
You're not sorry, no, no, oh
تو متاسف نیستی
You had me falling for you honey
عزیزم تو منو مجبور کردی به خاطر تو فرو بریزم
And it never would've gone away, no
و این هیچ وقت از بین نمی ره... نه
You used to shine so bright
تو عادت داشتی خیلی واضح بدرخشی
But I watched all of it fade
اما من محو شدن نورت رو تماشا کردم
:::::
So you don't have to call anymore
بنابرین نباید دیگه از این به من زنگ بزنی
I won't pick up the phone
من گوشی رو برنمی دارم
This is the last straw
این آخرین اشتباهه
There's nothing left to beg for
هیچ چیزی نمونده که به خاطرش التماس کنی
And you can tell me that you're sorry
می تونی بهم بگی متاسفی
But I don't believe you baby
اما عزیزم! من دیگه تو رو باور نمی کنم
Like I did before
مثل گذشته
You're not sorry, no, no, oh
تو متاسف نیستی, نه, نه, اوه
You're not sorry, no, no, oh
تو متاسف نیستی, نه, نه, اوه
No, oh, no, oh, no oh
Whoa, no, no
I took a chance, I took a shot
یه شانس (خوب) پیدا کردم, (اما) ضربه خوردم
And you might think i'm bulletproof, but i'm not
و ممکنه که فکر کنی من ضد ضربه ام ولی نیستم
You took a swing, I took it hard
چرخشی کردی، زیادی سخت گرفتم
And down here from the ground I see who you are
حالا که اینجا زمبن خورده ام می بینم که کی هستی
:::::
I'm sick and tired of your attitude
از طرز فکرت خسته شده ام
I'm feeling like I don't know you
حس میکنم نمی شناسمت
You tell me that you love me then you cut me down
میگی دوستم داری و بعد منو زمین میزنی
And I need you like a heartbeat
اما من مثل ضربان قلبم بهت احتیاج دارم
But you know you got a mean streak
خودتم میدونی که شخصیت پستی داری
Makes me run for cover when you're around
مجبورم میکنی وقتی توی دردسر افتاده ای برای حمایت ازت تلاش کنم
And here's to you and your temper
این درباره تو و اخلاقته
Yes, I remember what you said last night
آره، یادمه که دیشب چی گفتی
And I know that you see what you're doing to me
و میدونم که می بینی داری با من چیکار میکنی
..Tell me why
بهم بگو چرا؟
:::::
You could write a book on how to ruin someone's perfect day
میتونی یه کتاب درباره خراب کردن روز خوش مردم بنویسی
Well I get so confused and frustrated
خیلی گیج و ناامید شدم
Forget what i'm trying to say, oh
یادم رفته دارم سعی میکنم که چی بگم
:::::
I'm sick and tired of your reasons
از دست بهانه هات خسته شده ام
I got no one to believe in
هیچ کس رو باور ندارم
You tell me that you want me, then push me around
میگی منو میخوای, بعد اذیتم میکنی
And I need you like a heartbeat
ولی من مثل ضربان قلبم بهت احتیاج دارم
But you know you got a mean streak
خودتم میدونی که شخصیت پستی داری
Makes me run for cover when you're around
مجبورم میکنی وقتی توی دردسر افتاده ای برای حمایت ازت تلاش کنم
Here's to you and your temper
این درباره تو و اخلاقته
Yes, I remember what you said last night
آره، یادمه دیشب چی گفتی
And I know that you see what you're doing to me
و میدونم که می بینی داری با من چیکار میکنی
..Tell me why
بهم بگو چرا؟
:::::
Why... do you have to make me feel small
So you can feel whole inside
چرا... باید کاری کنی که احساس حقارت بهم دست بده, تا خودت از درون احساس کامل بودن کنی
Why..do you have to put down my dreams
So you're the only thing on my mind
چرا... باید آرزوهامو خراب کنی, تا تنها فکر توی ذهن من باشی
:::::
I'm sick and tired of your attitude
از طرز فکرت خسته شده ام
I'm feeling like I don't know you
حس میکنم نمی شناسمت
You tell me that you want me then cut me down
میگی دوستم داری و بعد منو زمین میزنی
I'm sick and tired of your reasons
از دست بهانه هات خسته شده ام
I've got no one to believe in
هیچ کس رو باور ندارم
You ask me for my love then you push me around
ازم درخواست عشق و محبت میکنی و بعد اذیتم میکنی
Here's to you and your temper
این درباره تو و اخلاقته
Yes, I remember what you said last night
آره یادمه دیشب چی گفتی
And I know that you see what you're doing to me
و میدونم که می بینی داری با من چیکار میکنی
Tell me why
بهم بگو چرا
Why, tell me why
چرا, بهم بگو چرا
:::::
I take a step back, let you go
قدمی به عقب برمیدارم, تنهات میذارم
I told you i'm not bulletproof
Now you know
بهت گفتم ضد ضربه نیستم, حالا میدونی
حالا درس میشه واسه نظردادن شماااااااااااا مشکل درس کرده بی همه چیز حالا شما بیاین حل میشه خبببببببببب؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
حالا قرش بده و قرش بده خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
نگین جون مخلصیییییییییییییییییییییییییییم
تعداد صفحات : 6
سلام دوستای گلم چطورین؟کف کردین چه وبلاگی ساختممممم؟!؟!؟!نظراتتون جهت بهترشدن وبلاگ برام مهمه انتقاد اره ولی مسخره و توهین اصصصصلا اوکی پس فقط عکسارو نیگا نکن نظربده خببببببب؟؟؟؟؟؟؟مخلص همه تون××××××